http://www.surdifrance.org/images/stories/Documentation/pdf-Articles/com_12042013%20_%20signature%20de%20la%20declaration%20de%20prague.pdf
A SER TRADUZIDO NOS PRÓXIMOS DIAS.
Communiqué de presse du Bucodes-Surdifrance / 6 millions de malentendants - 12/04/2013
Paris, le 12 avril 2013 – L’Assemblée Générale de la European Federation of Hard of Hearing People
(EFHOH) – fédération européenne des personnes malentendantes – s’est tenue à Prague le week-end dernier.
Le Bucodes-SurdiFrance, représenté par Paul Zylberberg, a signé la déclaration de l’EFHOH à Prague portant
sur une amélioration de la qualité de vie des personnes malentendantes en Europe. L’enjeu est de mettre en
place une meilleure accessibilité, basée sur les critères définis dans la convention des Nations Unies relative aux
droits des personnes handicapées1
.
La déclaration de l’EFHOH à Prague, signée le 6 avril 2013 par 21 signataires représentant les personnes
malentendantes européennes, rappelle que les conditions suivantes sont essentielles pour l’accessibilité :
• Le droit et l’accès pour tous à une prise en charge pour permettre
de corriger l’audition avec des appareils auditifs équipés d’une boucle
d’induction magnétique (position T)
- O direito e acesso para todos a um atendimento para corrigir a audição com aparelhos auditivos equipados com uma bobina de indução magnética (posição T)
• Le droit et l’accès aux systèmes d’alerte adaptés aux personnes malentendantes pour les sonnettes, les téléphones, les alarmes incendie etc.
- O direito e acesso aos sistemas de alarme adaptados às pessoas com deficiência auditiva para campaínhas, telefones. alarmes de incêncio, etc.
• Des boucles magnétiques performantes et des solutions d’accessibilité efficaces dans les Établissement Recevant du Public (ERP) pour les
personnes malentendantes
- Aros Magnéticos de alto desempenho e soluções de acessibilidade eficazes nos locais públicos para as pessoas deficientes auditivas.
• Des informations visuelles dans les transports en commun
- Informações visuais nos transportes coletivos.
• La possibilité pour tous d’envoyer des messages écrits aux services
d’urgence
- Que todos possam enviar mensagens escritas aos serviços de emergência.
• Le sous-titrage de l’intégralité des contenus télévisuels
- Legendagem para a totalidade dos conteúdos televisivos.
• Le droit à une aide humaine pour communiquer par tous moyens :
la transcription de la parole, la lecture labiale, la prise de notes
- Direito a ser ajudado por pessoas para se comunicar por todos os meios:
transcrição da palavra, leitura labial, anotações
• Une prise en considération des difficultés d’audition dans tous les
contextes en particulier à l’école et sur le lieu de travail
- Levar em consideração as dificuldades de audição em todos os ambientes em especial na escola e no local de trabalho.
• L’encouragement d’une attitude bienveillante à l’égard des personnes malentendantes
- Incentivar uma atitude sem preconceitos para com as pessoas com deficiência auditiva
Elle demande aux pays européens de prendre en compte les personnes malentendantes et leurs besoins
spécifiques dans l’application de la convention des Nations Unies relative aux droits des personnes
handicapées.
A Federação pede que os países europeus levem em conta as pessoas com deficiência auditiva e suas necessidades específicas na aplicação da Convenção das Nações Unidas relativa aos direitos das pessoas com deficiência.
Par sa signature, le Bucodes-SurdiFrance s’engage à œuvrer en faveur des objectifs énoncés et à travailler, avec
les pouvoirs publics français, à une meilleure accessibilité pour les personnes malentendantes.
1 http://www.un.org/french/disabilities/default.asp?id=1413
Le Bucodes-SurdiFrance, représentant les personnes malentendantes en France,
signe la déclaration de l’EFHOH à Prague. Un nouveau pas à l’échelle européenne
vers l’accessibilité.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
DEIXE AQUI O SEU COMENTÁRIO