segunda-feira, 30 de setembro de 2013

TEATRO COM LEGENDAS EM SÃO PAULO SP PROGRAMAÇÃO DE OUTUBRO 2013

INFORMAÇÃO DE Geni Fávero
  Bom dia a todos!
Segue a programação do Teatro Sérgio Cardoso que terá acessibilidade com o Mobi LOAD, intérprete de libras e audiodescrição.

No teatro Sérgio Cardoso:
Consulte o teatro e reserve seu ingresso.

Terça-feira e Quarta-feira (01.10.13 e 02.10.13) - às 21:00 horas - A Serpente - Com Mobi LOAD (*LEGENDAS INDIVIDUAIS NUM TABLET ACOPLADO À POLTRONA)

Sinopse:
 Débora Falabella interpreta Guida, uma mulher muito ligada à irmã Lígia (Débora  Gomez). Ambas casam no mesmo dia e, com os maridos, dividem um apartamento em Copacabana. Um ano depois do casamento, Guida vive uma intensa lua-de-mel e Lígia é praticamente virgem. Muito infeliz, Lígia expulsa o marido de casa e diz para a irmã que está pensando em morrer. Guida faz uma proposta: a irmã deve passar uma noite com seu marido. Com um ritmo rápido e texto sucinto – em apenas um ato – o dramaturgo Nelson Rodrigues (1912-1980) conseguiu escrever uma peça inteira sobre um tema familiar: a paixão de duas irmãs pelo mesmo homem. Completam o elenco Alexandre Cioletti, Augusto Madeira e Cyda Morenyx. “É uma montagem que privilegia o trabalho do ator, ressaltando a teatralidade do texto de Nelson Rodrigues, em uma leitura com os olhos de hoje”, destaca a diretora Yara de Novaes.



Sábado (05.10.13) - às 17h - Eu Te amo Meu Brasil - Com Mobi LOAD
Sinopse: A peça acompanha, em tom de memória, o cotidiano de Tuco, um garoto de uma família comum de classe média, seus colegas de escola, namorada e professores, tendo como ambiente narrativo a história recente do Brasil e as transformações que aconteceram no país a partir da década de 1960. A narrativa tem inicio com a inauguração de Brasília e passa por Jânio Quadros, João Goulart, o golpe militar de 1964, o período da ditadura, os exilados, a censura, a anistia, as diretas-já, Tancredo, Collor, etc. Mais do que um simples pano de fundo, esses fatos históricos constituem, juntamente com o garoto, as personagens centrais do espetáculo, desencadeiam as ações e provocam as mudanças que atingem a família e os amigos de Tuco.



Domingo (06.10.13) - às 18h - O Amor e outros Estranhos Rumores - Com Mobi LOAD

Sinopse:
 A dramaturga Silvia Gomez escreveu este espetáculo a partir de contos do mineiro Murilo Rubião (1916-1991), pioneiro do realismo fantástico brasileiro. Yara de Novaes dirige o espetáculo que mergulha em três de seus contos: Memórias do Contabilista Pedro Inácio, Os Três Nomes de Godofredo Bárbara. A montagem apresenta histórias que trazem à tona questões extraordinárias sobre amor e solidão. No elenco, Débora Falabella, Rodolfo Vaz, Maurício de Barros e Priscila Jorge.

sexta-feira, 27 de setembro de 2013

FESTIVAL ASSIM VIVEMOS 02-10-2013 A 12-10-2013 CCBB SP

ASSIM VIVEMOS – FESTIVAL DE FILMES SOBRE DEFICIÊNCIA

Duração do evento: 
Vários dias
Data do evento: 
De 02/10/2013 até 12/10/2013
Evento acessível?: 
Sim, o evento é acessível
Informações: 
Arte da Inclusão   A sexta edição do “Assim Vivemos – Festival de Filmes sobre Deficiência” em parceria com o Centro Cultural Banco do Brasil leva 28 produções de filmes de 17 países diferentes e debates.   A sexta edição do “Assim Vivemos – Festival de Filmes sobre Deficiência” em parceria com o Centro Cultural Banco do Brasil leva 28 produções de filmes de 17 países diferentes e debates. O foco do festival está em filmes que tenham pessoas com deficiência como protagonistas.
A programação oferece acessibilidade à todos os públicos: audiodescrição em todas as sessões e catálogos em Braille, legendas com Closed Caption nos filmes e interpretação em LIBRAS nos debates.
Data: 2 a 12 de outubro.   Horário: sessões às 13h, 15h, 17h e 19h.
Entrada é gratuita.
Confira a programação!
http://www.assimvivemos.com.br/2013/pt/programacao/#saopaulo

http://www.assistiva.org.br/evento/assim-vivemos-festival-de-filmes-sobre-deficiencia

SEMANA DE INCLUSÃO E DIVERSIDADE DO SENAC CONSOLAÇÃO SP TEM AUDIODESCRIÇÃO, LEGENDAS E LIBRAS - DE 01 A 05 DE OUTUBRO DE 2013

informação enviada por Iguale
Posted: 26 Sep 2013 09:57 AM PDT
 Com os recursos de acessibilidade de audiodescrição, legenda open caption e tradução em LIBRAS o evento possibilita uma participação ainda mais completa do público com deficiência visual e auditiva
 São Paulo, 26 de setembro de 2013 – De 1 a 5 de outubro, o Senac Consolação realiza a Semana Senac de Inclusão e Diversidade. Ao longo da programação, que promoverá o diálogo e o compartilhamento de experiências sobre inclusão social e educacional, tendo como tema principal o mercado de trabalho, diversidade profissional e valorização da competência, recursos de acessibilidade como a audiodescrição, legenda open caption e tradução em LIBRAS serão desenvolvidos, paralelamente, para que o público com deficiência visual e auditiva participe efetivamente.
 Na Semana Senac de Inclusão e Diversidade, explica a coordenadora do Setor de Responsabilidade Social do Senac Consolação, Maria Aparecida Capellari, a Iguale Comunicação de Acessibilidade fará a audiodescrição ao vivo do Workshop de Inclusão que abrirá o evento, no dia 1º. Esta atividade, que objetiva sensibilizar para promover a inclusão da pessoa com deficiência, terá informações, vivências e reflexões sobre o assunto, proporcionando o convívio em condições de igualdade entre pessoas com e sem deficiências. Por isso, a audiodescrição se faz essencial neste momento, para que mais pessoas conheçam o que, como funciona e quais são seus benefícios.
 A audiodescrição ao vivo, feita pelos audiodescritores da Iguale, estará também disponível em outras palestras ao longo do evento. Já dos dois filmes em cartaz na sessão pipoca, o Intocáveis terá a audiodescrição e open caption da Iguale e o Colegas, da empresa Tagarellas Produções. Em sua 8ª edição, a Semana Senac de Inclusão e Diversidade do Senac Consolação oferece pelo segundo ano consecutivo a audiodescrição e pela primeira vez a legenda open caption na atividade chamada de sessão pipoca”. Já a tradução em LIBRAS é algo que acompanha o evento desde 2005. Segundo Maria Aparecida, ao incluir a audiodescrição nas palestras busca-se mostrar, principalmente para quem ainda desconhece, como funciona e quais são os seus diferenciais no quesito acessibilidade para quem tem a deficiência visual.
Confira a programação da Semana de Inclusão e Diversidade, do Senac Consolação e prestigie
Clique na imagem para ampliar a viasualização
Para Maria Aparecida, em uma semana dedicada à inclusão e diversidade é fundamental que os recursos criados para promover a acessibilidade estejam presentes ao longo da programação, tornando a participação da pessoa com deficiência visual e auditiva ainda mais efetiva, e com melhor entendimento, pois a informação e o conhecimento são direitos de todos os cidadãos. Ainda de acordo com a coordenadora, em 2012 quando a audiodescrição foi incluída no evento, a recepção foi muito positiva e contribuiu para um aumento significativo na participação do público com deficiência visual. Por isso, espera-se um número de participantes ainda maior no evento deste ano. O evento é gratuito.
 Programação*
Evento: Semana Senac de Inclusão e Diversidade
Dia 1/10 (terça-feira)
Workshop de Inclusão
Horário: das 14h às 17h
Dia 2/10 (quarta-feira)
Oficina de Libras – Noções Básicas de Cultura Surda e como se comunicar com surdos
Horário: 15h às 16h
Dia 2/10 (quarta-feira)
Oficina Sem Sentido, tem Sentido: Como a aprendizagem ocorre quando se é privado do sentido da visão?
Horário: das 16h30 às 17h30
Dia 2/10 (quarta-feira)
Horário: das 19 às 21h
Sessão Pipoca – Filme Colegas em português com legenda e audiodescrição da Tagarellas Produções
Duração: 1h 39min
Dia 3/10 (quinta-feira)
Sessão Pipoca: Filme Intocáveis – dublado com legenda e audiodescrição da Iguale Comunicação de Acessibilidade
Duração: 1 h52min
Horário: das 15 às 17h
Dia 3/10 (quinta-feira)
World Café – As diferentes posturas empresariais frente ao processo de inclusão
Horário: das 19h às 21h30
Dia 4/10 (sexta-feira)
Palestra: Mercado de Trabalho, Diversidade Profissional e Valorização da Competência e Roda de Conversa com profissionais convidados
18h30: Credenciamento / 19h: abertura
Dia 5/10 (sábado)
Palestra Intolerância: Preconceito ou incompreensão?
Horário: 9h – Credenciamento / Palestra: das 9h30 às 11h
Palestra: A inclusão no trabalho começa na empresa ou na família?
Horário: 11h às 12h30
Intervalo para almoço: 12h30 às 13h30
Palestra: Ver o outro: dialogar e compreender para incluir
Horário: 13h30 às 14h30
Palestra: Eu posso você pode
Horário: 14h30 às 15h30
Palestra: Segurança no trabalho e o compromisso de incluir
Horário: das 15h30 às 16h30
Encerramento
Apresentação artística com Roseli Behacker Garcia
Horário: 16h45
Realização: Senac Consolação
Audiodescrição e legenda open caption: Iguale Comunicação de Acessibilidade
Público-alvo: educadores, gestores de recursos humanos e do terceiro setor, estudantes, empresários, profissionais da área da saúde e público interessado no tema.
*Confira a programação completa: clique aqui!

Mostra Internacional de Arte + SENTIDOS DE 10 A 27 DE OUTUBRO EVENTOS COM AUDIODESCRIÇÃO, LEGENDAGEM E LIBRAS

MOSTRA INTERNACIONAL DE ARTE + SENTIDOS REÚNE ARTISTAS COM E SEM DEFICIÊNCIA NO TEATRO SÉRGIO CARDOSO

E-mailImprimir
Realizado pelo Governo do Estado de São Paulo, evento inédito apresenta espetáculos selecionados pela qualidade estética. Plateia terá recursos de acessibilidade comunicacional 
A Secretaria de Estado da Cultura promove a mostra internacional de arte + SENTIDOS, no Teatro Sérgio Cardoso, de 10 a 27 de outubro. O público será convidado a assistir espetáculos reconhecidos por sua qualidade estética produzidos por artistas com e sem deficiência e que, apresentados numa mostra única, levam ao debate sobre a produção e o consumo da arte por todas as pessoas. Ao todo, se apresentam 11 grupos e solistas do Brasil, Portugal e Escócia, com 12 montagens, sendo quatro inéditas em São Paulo.
A mostra + SENTIDOS faz parte das ações realizadas pelo Governo do Estado de São Paulo, por meio das Secretarias da Cultura e dos Direitos da Pessoa com Deficiência, para promoção da acessibilidade comunicacional em museus, teatros, espetáculos e eventos. Por isso, todas as apresentações terão recursos de audiodescrição, legendagem e libras.
 SAIBA MAIS:

ACESSIBILIDADE CULTURAL PARA PESSOAS COM TODAS AS DEFICIÊNCIAS LEIA E ASSINE


ASSINE NO LINK ABAIXO

http://www.peticaopublica.com.br/?pi=P2013N44281

terça-feira, 24 de setembro de 2013

TEATRO LEGENDADO EM SÃO PAULO SÁBADO 28.09.2013 TEATRO SÉRGIO CARDOSO E TEATRO TUCA

PARA EVITAR CONTRATEMPOS PEDIMOS QUE SE COMUNIQUEM COM OS TEATROS PARA CONFIRMAR DATA, HORÁRIO E SE HAVERÁ DE FATO O RECURSO DA LEGENDA.

Compartilhando, divulgando e  está confirmado esse fim de semana 3 peças em 2 teatro diferentes com legendas através do recurso Mobi LOAD 
SAIBA MAIS SOBRE O PROCESSO DE LEGENDAGEM 
No teatro Sérgio Cardoso: 
Sábado (28.09.13) às 18:00 horas - "Eu te amo Meu Brasil" - Com Mobi LOAD
                               às 21:00 horas - "O Amor e Outros Estranhos Rumores" - Com Mobi LOAD
No teatro TUCA (da Universidade PUC): 
Sábado (28.09.13) às 21:30 horas - "Tribos" - Com Mobi LOAD
saiba mais
http://epocanegocios.globo.com/Inspiracao/Empresa/noticia/2013/09/uma-nova-ferramenta-inclui-surdos-e-cegos-nas-plateias-de-teatro.html

http://blog.stenomobi.com.br/

Minha experiência pessoal com tablet e com legenda abaixo do palco: ainda prefiro legenda abaixo do palco porque não precisamos fazer movimento de cabeça ou de olhos para lugares diferentes, no caso o palco ou a tela. Gostei mesmo da disposição da foto abaixo, a ela do cinema e abaixo dela uma tela estreita de comprimento um pouco menor que a  tela principal com as legendas.


Foto de SôRamires da tela do Cinesesc em São Paulo com a tela menor para legendas.

Acabo de voltar do teatro Sérgio Cardoso, peça EU TE AMO MEU BRASIL.


Sala lotada. Muitos cegos aproveitando a audiodescrição, nos tablets com legendas apenas eu e mais duas pessoas surdas:a Geni Favero e uma amiga dela. Atores emocionados de poder ter um público novo para eles. Pessoal do teatro também contente. Idem o pessoal da audiodescrição e a turma da Steno (legendas nos tablets). Na sala pequena, com boa acústica pude ouvir grande parte das falas mas o tablet com legendas ajudou em algumas passagens. Juntei então aparelhos auditivos, leitura labial e legendas; As músicas em gravações deu pra ouvir muito bem. Para os surdos sinalizados teve intérprete mas como ela ficou ao lado do palco e muito visível eu virei para o lado oposto porque se não atrapalharia porque chama a atenção mesmo sem a gente querer. A peças que fala do Brasil dos anos 50 até agora tem um tom meio circense, leve...eu que vivi esses anos não me entusiasmei muito mas para os mais jovens deve ter sido interessante.



segunda-feira, 23 de setembro de 2013

DIRETRIZES DE SAÚDE AUDITIVA CONSULTA PÚBLICA até 10-10- 2013

INFORMAÇÃO COMPARTILHADA PELO QUERIDO AMIGO
Vinicius Koerich Espindola, SEMPRE PESQUISANDO E COMPARTILHANDO NOTÍCIAS ÚTEIS PARA OS SURDOS.


http://portalsaude.saude.gov.br/portalsaude/arquivos/pdf/2013/Set/11/CP_17_2013_DiretrizesSaudeAuditivaHospitalar.pdf

Página da consulta pública:

DescriçãoOrigemValidadeAção
CONSULTA PÚBLICA Nº 17 DE 10 DE SETEMBRO DE 2013 - DIRETRIZES GERAIS PARA A ASSISTÊNCIA DA SAÚDE AUDITIVA HOSPITALAR NO SISTEMA ÚNICO DE SAÚDE - SUS. ( Clique aqui )DAET/SAS - CGMAC/DAET/SAS10/10/2013

http://200.214.130.94/CONSULTAPUBLICA/INDEX.PHP?MODULO=DISPLAY&SUB=DSP_CONSULTA






domingo, 22 de setembro de 2013

A SURDEZ NÃO É MARCA REGISTRADA E NÃO TEM COPYRIGHT...

Há alguns anos escrevo e organizo este blog que nasceu de grupos de surdos oralizados bem antigos.. Primeiro no Yahoo grupos, depois no Orkut e finalmente no Facebook.
Os grupos tinham por nome e objeto os "Surdos Oralizados" o que nos distinguia dos surdos sinalizadores, usuários de língua de sinais.

Cansei de ser agredida nas redes sociais por gente que se crê "dona" da expressão "surdo" e que agride e ataca quem mostra que existe uma enorme diversidade no universo da perda de audição.
Recentemente se anunciava o DIA DO SURDO...e eu sugeri que em vez de festas ou discursos
que nada acrescentam a gente trabalhasse no "combate à surdez" entendido como divulgação do TESTE DA ORELHINHA, das medidas de SAÚDE AUDITIVA PROMOVIDAS PELO SUS, divulgação da oralização, do implante coclear e das prótese auditivas, além da luta pelos recursos de acessibilidade que tanto fazem falta.

Tive que ler coisas do tipo "você é uma infeliz", "você não aceita a sua surdez", e até lembraram que eu sou uma pessoa idosa e por isso me respeitariam...ou seja me agrediram "sem querer querendo" como diria o mexicano Chavo (Chaves no Brasil)...de fato estou acostumada com esse tipo de agressão e não me incomodo nem um pouco. E chegaram a me dizer que eu não deveria divulgar "essas ideias" porque existem pais de surdos que não fariam essas coisas (imagino que oralização, aparelhos auditivos, implantes...).
Ao mesmo tempo que me consideram irrelevante pelas minhas ideias me acham "nociva". É incoerência pura porque alguém que não é lido, cujas ideias não circulam, não tem como ser nocivo. Alguns que talvez não tenham o hábito de ler e entender o texto entenderam "combate à surdez" como "extermínio dos surdos"...eu aprendiz da ciência eugênica, talvez admiradora de Césare Lombroso...kkkk


EXEMPLOS

COPIADOS DO FACEBOOK

Vamos usar essa data para em vez de "festejar" um dia do surdo façamos dele 


um dia de combate e

esclarecimento sobre a surdez.



Feliz dia dos aparelhos auditivos, dos implantes e de tudo que nos ajude a 


ouvir...e desejo que toda 

criança tenha direito ao TESTE DA ORELHINHA para poder ser tratada 


o quanto antes...

Vc parece uma pessoa infeliz, Sô. Sempre reclamando de tudo quanto é lugar, 


só por deus!! afff --'


Só acho chato sempre reclamar de tudo, sendo que tem VÁÁÁRIAS coisas boas, 


e vc sempre vê o negativismo por todo lado

Tem preconceito com isso e não aceita a surdez dela mesmo.. eu fico pasma da 

atitude dela

Ué falo oq acho mas eu te respeito por que vc é uma idosa. 


Não me importo mais. Faça o que você achar, mas seria legal não impor suas 

ideias na cabeça das pessoas nesse negócio de surdez.

Sem querer quem me criticou tocou num ponto chave...para muitos o assunto 

surdez é realmente "um negócio" e bem lucrativo pelo jeito.



Participo de alguns grupos que reúnem sub-grupos cuja principal característica é querer ouvir. Então existem grupos voltados para o IMPANTE COCLEAR, com troca informações sobre a tecnologia de implante, onde vemos relatos de surdos jovens e adultos,  pais de crianças surdas falando de seus temores frente a uma cirurgia e depois as conquistas da audição recuperada, os exercícios para ouvir e falar melhor com ajuda da tecnologia e de profissionais de fonoaudiologia.

Discutimos muito sobre ajudas técnicas e acessibilidade, fazemos campanhas pedindo legendas no cinema, teatro, tevê, pedimos telão com legendagem por estenotipia, pedimos ampliadores de indução magnética (aro magnético) para espaços públicos, teatros, cinemas, salas de concertos, centros culturais. 
Pedimos atendimento por escrito via SMS  e E-MAIL ou CHAT para bancos, prestadores de serviços em geral, marcação de consultas médicas, serviços de emergência da polícia, bombeiros, hospitais,  bancos e cartões de crédito, pedidos de comida via internet...enfim tudo que o cidadão comum consegue fazer via telefônica e que alguns surdos não conseguem por não ouvir bem ao telefone.

Quando redigimos o Abaixo Assinado para nosso Manifesto, optamos por nos denominar SURDOS USUÁRIOS DA LÍNGUA PORTUGUESA  PARA ACOLHER os surdos que não tinham oralização plena mas liam e escreviam a língua portuguesa com fluência. E também para incluir os surdos que aprenderam a falar porque eram ouvintes e perderam a audição posteriormente.


Nunca participei de grupos usuários de língua de sinais e da chamada cultura surda porque nunca  usei língua de sinais e meu universo é a sociedade mais abrangente, onde nos comunicamos na língua portuguesa. Nunca me intrometi em assuntos concernentes aos que usam língua de sinais porque não é meu universo, meu universo é o dos surdos e deficientes auditivos que optaram pela oralização, pelo uso da língua portuguesa, próteses auditivas de todo tipo para poder ouvir e se comunicar.

Vejo que nas redes sociais há campanhas CONTRA O IMPLANTE COCLEAR dizendo que o implante vai acabar com a língua de sinais e com a chamada cultura surda. Em contraste com essa atitude agressiva, que divulga preconceitos e informações distorcidas não vejo surdos oralizados, aparelhados e implantados divulgar notas agressivas contra os surdos sinalizantes.

Por anos escolas e associações, utilizando verbas públicas, criaram uma "lenda" de que todo surdo se comunica usando língua de sinais...lenda essa que espalhada pelos meios de comunicação de massa e até entre as autoridades educacionais e culturais tem perseguido os surdos oralizados com preconceitos e exclusão dos recursos de acessibilidade. Cito como exemplo que a maioria dos eventos divulga que terá intérprete de língua de sinais, imaginando que isso será um recurso para todos os surdos quando na verdade a grande maioria dos surdos pode ouvir com próteses e se expressa muito bem na língua portuguesa. Esse esforço dessas entidades na manutenção de suas verbas e privilégios resulta hoje em dia na DISCRIMINAÇÃO DOS SURDOS USUÁRIOS DA LÍNGUA PORTUGUESA.

Estas reflexões continuam na próxima semana...

enquanto isso leiam
http://cronicasdasurdez.com/sobre-surdos-libras-acessibilidade-e-noticias-equivocadas-sobre-surdez/?fb_action_ids=10151692399598568&fb_action_types=og.likes&fb_ref=.Uj8ZAmPGKoU.like&fb_source=other_multiline&action_object_map=%7B%2210151692399598568%22%3A10150357384936297%7D&action_type_map=%7B%2210151692399598568%22%3A%22og.likes%22%7D&action_ref_map=%7B%2210151692399598568%22%3A%22.Uj8ZAmPGKoU.like%22%7D
Mais sobre o assunto...manifestação minha dirigida a grupos de militantes pela acessibilidade das pessoas com deficiência...


Vejo às vezes sugestões de ensinar língua de sinais a todas as crianças vindas de militantes de acessibilidade em geral
...acho isso inútil porque acaba roubando espaço de outras matérias mais "universais" e mais úteis na vida prática.
É preciso admitir e encarar que a língua de sinais serve a uma minoria de pessoas surdas que não conseguiram ou não quiseram se adaptar a aparelhos auditivos., oralização, etc. e esse direito precisa ser respeitado e garantido.
O que não se pode impor a todos os alunos ouvintes que aprendam algo que só pode servir para se comunicar com uma minoria. 
Seria útil ensinar braille a todos? Parece que não. 
Essa proposta aparece sempre feita por ouvintes que não vivenciam a surdez e não conhecem a ampla diversidade, as possibilidades de escolarização sem língua de sinais e com português pleno. Todos os surdos que nasceram surdos ou ficaram surdos na infância que eu conheço escrevem perfeitamente em português, sem as distorções dos que aprenderam a se comunicar com língua de sinais. Temos como exemplo a Anahí, a Lak...e muitos outras pessoas surdas de nascimento ou adquiridas na infância cujo domínio da língua portuguesa é claro, evidente.

O importante que que os militantes da acessibilidade saibam que os surdos usuários de língua de sinais são minoria no universo da surdez, e se o recurso é útil para essas pessoas não o rejeitamos de maneira nenhuma mas não aceitamos que seja imposto às pessoas surdas que não necessitam dele e muito menos a crianças ouvintes.

Eu geralmente não comento a acessibilidade de pessoas com outro tipo de deficiência por desconhecer mais detalhadamente o assunto, apenas repasso o que meus amigos com deficiências diferentes das minhas me repassam. Entendo que por não termos Ongs, ou institutos que divulguem nossas necessidades temos que nos explicar através de nossos blogs e de grupos de acessibilidade como este.
Que fique claro que não quero combater a língua de sinais e seus usuários, só quero deixar claro que para a grande maioria de surdos com diferentes graus de perdas auditivas e que se beneficiam com ajudas técnicas tais como aparelhos auditivos, implantes, etc a língua portuguesa é o melhor instrumento para uma vida independente.

Texto sobre a dublagem nos cinemas de Pablo Villaça

http://www3.cinemaemcena.com.br/pv/BlogPablo/post/2012/01/19/Os-maleficios-da-dublagem.aspx

terça-feira, 17 de setembro de 2013

ARO MAGNÉTICO, AMPLIFICADOR DE INDUÇÃO MAGNÉTICA, HEARING LOOP NO BRASIL



O Sr. Osmar Aleixo Rodrigues Filho, falou sobre o Aro Magnético, que é desenvolvido pelo CDTTA, e vc pode saber mais pelo site deles:

http://www.inatel.br/cdtta-tecnologia-assistiva/inatel-sp-648/cdtta/projetos

Aro magnético
O projeto é realizado em parceria com o Instituto Nacional de Tecnologia Industrial da Argentina (INTI) e consiste em um dispositivo para ser instalado em auditórios e salas de aula que permite às pessoas com deficiência auditiva (e que utilizam aparelhos auditivos) captar a voz do professor ou palestrante sem ruídos. 
Telefone Emergencial para Surdos
A idéia é criar um aplicativo para ser instalado em aparelhos celulares, com o qual as pessoas com deficiência auditiva tenham condições de acionar meios de comunicação de setores de emergência como polícia, bombeiros, sistemas de saúde, entre outros. 
 

segunda-feira, 16 de setembro de 2013

NEM TODO SURDO USA LÍNGUA DE SINAIS...COM APARELHOS AUDITIVOS, IMPLANTES E ORALIZAÇÃO PODEMOS OUVIR, FALAR, LER E ESCREVER...

ESSA CONFUSÃO DE ACHAR QUE TODO SURDO É MUDO ou que todo surdo só sabe se comunicar usando língua de sinais é discriminatória e prejudicial aos surdos oralistas, oralizados, usuários de próteses auditivas, etc.
Essa falsa crença é resultado de anos e anos de divulgação da chamada cultura surda que tem nas línguas de sinais um do seus traços mais marcantes. Respeitamos quem assim se expressa mas não aceitamos a imposição de um rótulo limitador a toda pessoa com perda auditiva seja desde o nascimento, seja adquirida.
Essa falsa publicidade tem ao longo dos anos prejudicado a acessibilidade dos surdos não usuários de língua de sinais, no Brasil e no mundo todo.
Vejam o exemplo do que ocorreu na França:  A tradução dos parágrafos está em  AZUL.
16 septembre 2013 - La mairie de Bordeaux invite, par son mail adressé le 13 septembre 2013 à un grand nombre de destinataires, à une conférence de presse pour présenter le Guide "Commerçants et artisans - Parlez en langue des signes". Ce guide, tiré à 4000 exemplaires, sera très prochainement distribué aux adhérents de La Ronde des Quartiers de Bordeaux.
Audition et Écoute 33 ne peut qu'approuver cette excellente initiative qui a pour objectif de favoriser l'intégration des sourds gestuels dans la vie de la cité.
Cependant, les contenus cités et les termes employés par la mairie de Bordeaux dans son invitation à la conférence de presse, mais également l'objet du guide cité dans l'introduction - l'accueil des personnes malentenantes dans les commerces - prouve que l'on s'apprête à semer la confusion chez bon nombre de nos concitoyens qui auraient tendance à croire qu'à partir du moment où l'on devient malentendant on acquiert la langue des signes.
Leia a matéria completa, em
francês:
http://www.auditionecoute33.fr/actualites/actualites-et-infos-diverses/263-confusion-sur-les-modes-de-communication
16 de setembro de 2013 A prefeitura de Bordeaux convida, por e-mail enviado a  muitos destinatários, a uma entrevista coletiva para apresentar o guia " Comerciantes e artesãos - Falem em língua de sinais". Esse guia impresso em 4.000 exemplares, será brevemente distribuído aos que aderirem a "Ronda dos bairros de Bordeaux" .
Não desaprovamos esta ótima iniciativa que tem por objetivo facilitar a integração dos surdos que usam linguá de sinais na vida citadina.
Entretanto os conteúdos citados e os termos empregados pela prefeitura de Bordeaux no convite à entrevista coletiva e também contidos na introdução do guia - atendimento de pessoas deficientes auditivas nos comércios - prova que estão semeando confusão entre muitos cidadãos que a partir do momento em que uma  pessoa fica surda adquire (automaticamente) a língua de sinais.
-----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------


Le Bucodes SurdiFrance, représenté à Bordeaux par Audition et Écoute 33, souhaite faire une mise au point pour clarifier cette communication faite lors de la conférence de presse du 17 septembre 201

Communiqué du Bucodes SurdiFrance - 16/09/2013

Évènement à Bordeaux le 17 septembre 2013 (Salons Hôtel de Ville à 11h45)

Une Conférence de presse qui entretien la confusion sur les modes de communication des personnes malentendantes et des personnes sourdes

Uma entevista coletiva que incentiva a confusão sobre os modos de comunicação das pessoas surdas e deficientes auditivas.
La Ronde des Quartiers de Bordeaux s'est fixée pour objectif de faciliter la vie des commerçants et s'apprête à remettre à ses adhérents un guide pour les aider à communiquer avec les personnes sourdes. Ce guide, entièrement illustré, présente les formules en langue des signes de politesse, moyens de paiement, vocabulaires spécifiques chez le coiffeur, le boucher ou encore le garagiste, mais aussi au restaurant ou au pressing...
Os autores do guia buscaram facilitar a vida dos comerciantes e se apressou em enviar aos assinantes um guia para ajudar a se comunicar com pessoas surdas. O guia ilustrado apresenta formas de cumprimentar, meios de pagamento, palavras para usar no cabeleireiro, açougue, nos estacionamentos, restaurantes ou lavanderia...
Le Bucodes-SurdiFrance salue cette excellente initiative qui favorisera une meilleure intégration dans la vie de la cité des sourds gestuels, dont le principal mode de communication est la langue des signes.
A entidade louva esta excelente iniciativa que ajudará uma melhor integração na vida cotidiana dos surdos que usam língua de sinais. 
Cependant, en introduction (page 2), le guide parle de l'accueil des personnes malentendantes. Ce terme utilisé dans ce contexte induit à confusion. Il laisse penser à tort que lorsqu'on devient malentendant, on acquiert la langue des signes.
Entretanto na introdução (pág 2) o guia fala do atendimento a pessoas deficientes auditivas. Este termo usado no contexto induz à confusão. Faz pensar erradamente que assim que alguém fica surdo adquire a língua de sinais.
La prévalence de la déficience auditive est estimée à près de 10% de la population française, soit à environ 6 millions de malentendants. D'après le document « Etudes et Résultats – Le handicap auditif en France, n° 589 – août 2007 » environ 28 % des déficients auditifs auraient une surdité moyenne à sévère et environ 6 % auraient une surdité profonde ou totale. Parmi ces personnes, plus de 90 % ont des surdités acquises, c'est à dire qu'elles ont vécu sans difficultés dans un monde oraliste et entendant jusqu'à la perte d'audition. La presbyacousie (surdité liée à la vieillesse) s'installe progressivement après la cinquantaine et touche un nombre croissant de personnes en raison de l'allongement de la durée de vie. Ceci explique que plus de 95 % des déficients auditifs n'ont jamais appris (et n'apprendront sans doute jamais) la langue des signes, mais doivent s'appuyer sur leurs facultés de compensation (suppléance mentale, lecture labiale, français écrit) pour pouvoir communiquer. Toutes ces personnes sont étrangères à la langue des signes au même titre que les commerçants adhérents de la Ronde des Quartiers de Bordeaux.
Le Bucodes-SurdiFrance a édité la brochure « Parler à une personne malentendante, mode d'emploi » qui résume quatre précautions utiles et simples à mettre en pratique pour favoriser une meilleure communication avec les personnes qui ont des difficultés à bien entendre. Grâce à ces conseils pratiques, vous pourrez facilement les aider à les dépasser.
DADOS ESTATÍSTICOS DA FRANÇA MOSTRAM QUE...mais de 95% dos deficientes auditivos nunca aprenderam (e sem dúvida nunca aprenderão) a língua de sinais mas sim se apoiarão em suas capacidades de compensação para poder se comunicar. 



terça-feira, 10 de setembro de 2013

Prêmio à pesquisa em Implantes cocleares...


INNSBRUCK, Austria, 9 de setembro de 2013 /PRNewswire/ -- A MED-EL Medical Electronics, líder mundial em implante auditivo, anuncia hoje que a fundadora e CEO da empresa, Ingeborg Hochmair, foi escolhida para receber o prestigiado Prêmio de Pesquisa Clínica Lasker- DeBakey pelo desenvolvimento do moderno Implante Coclear, um dispositivo que restaura a audição em indivíduos com surdez severa e/ou profunda por meio da estimulação elétrica do nervo auditivo. A Dra. Hochmair dividirá o prêmio com Graeme M. Clark (Universidade de Melbourne, Austrália) e com S. Blake Wilson (Universidade Duke, EUA). Este respeitado prêmio científico homenageia cientistas que contribuíram para melhorar  o tratamento clínico dos pacientes. A cerimônia de premiação será realizada em Nova York, no dia 20 de setembro de 2013.
Ingeborg Hochmair é PhD em engenharia elétrica e está sendo reconhecida por suas contribuições para o segmento dos Implantes Cocleares, começando pelo desenvolvimento do primeiro multi-canal microeletrônico de Implante Coclear do mundo que foi fixado em Viena, em 1977. Este implante incluía um eletrodo flexível e comprido que, pela primeira vez, emitia sinais elétricos para o nervo auditivo ao longo de uma grande parte da cóclea localizada no ouvido interno em formato de caracol. Com uma versão modificada deste dispositivo, o próximo marco no desenvolvimento do Implante Coclear foi alcançado em 1979 com a compreensão de palavras e frases sem leitura labial em um ambiente silencioso por meio de um pequeno processador de som fixado junto ao corpo. A Dra. Hochmair dedicou muito tempo à pesquisa do Implante Coclear e tem proporcionado nos últimos 34 anos, a compreensão da fala aberta com o auxílio de um pequeno processador. A inovação intensa e contínua se manteve e, em 1991, foi desenvolvido o primeiro Implante Coclear áudio processador do mundo, que se fixava atrás da orelha.

Leia a matéria completa em:
http://www.dci.com.br/pr-newswire/a-fundadora-e-ceo-da-medel,-dra--ingeborg-hochmair-recebe-o-prestigiado-premio-lasker-pelo-desenvolvimento-do-moderno-implante-coclear-id363387.html%22A

segunda-feira, 9 de setembro de 2013

IV SIMPÓSIO INTERNACIONAL EM IMPLANTES COCLEARES...10,11 E 12 DE OUTUBRO HOSPITAL DE CLÍNICAS DE PORTO ALEGRE



http://cronicasdasurdez.com/i-encontro-em-implantes-cocleares-do-conesul-e-iv-simposio-internacional-em-implantes-cocleares/


Dias 10,11 e 12 de outubro acontece em Porto Alegre o I Encontro em Implantes Cocleares do CONESUL e IV Simpósio Internacional em Implantes Cocleares. Para quem é da área médica, a programação é interessantíssima. Quem não é pode participar, na manhã do dia 10, do V Encontro de Pais e Portadores de Implante Coclear com curso para pais de candidatos e de implantados, ministrado pela mexicana Lilian Flores.
Inscrições somente pelos sites:
  • www.fundacaomedica.hcpa.ufrgs.br
  • www.implantecoclear.med.br/simposiointernacional
Informações:
  • www.hcpa.ufrgs.br
  • (51) 3359-8090

domingo, 8 de setembro de 2013

Novidades sobre surdez www.spanish.hear-it.org:

Nuevos artículos en 

Los implantes cocleares mejoran la capacidad comunicativa y la calidad de vida 

Los adultos con pérdida de audición neurosensorial pueden mejorar su audición y su calidad de vida gracias a los implantes cocleares.

Una investigación, en la que se revisaron los efectos de los implantes cocleares en 42 estudios de …

Fumar puede aumentar el riesgo de padecer pérdida de audición 

El riesgo de desarrollar una pérdida de audición es mayor entre los fumadores que entre los no fumadores bajo las mismas circunstancias de exposición a ruido.

Estar expuesto a niveles de ruido muy fuertes y fumar aumenta el riesgo de …

Aumenta el riesgo de la pérdida de audición súbita en pacientes jóvenes con VIH 

Los pacientes jóvenes con VIH parecen tener un riesgo mayor de desarrollar pérdida de audición neurosensorial súbita.

El riesgo de desarrollar pérdida de audición súbita se duplica en pacientes con diagnóstico de VIH positivo de 35 …

La cantante de la serie Glee, Kristin Chenoweth, sufre la enfermedad de Ménière 

La actriz y cantante Kritisn Chenoweth padece un trastorno del oído interno, la enfermedad de Ménière.

Kristin Chenoweth, que ha aparecido en tres episodios de la popular serie de televisión “Glee”, comparte sus sentimientos acerca de esta …

La exposición a cadmio y plomo se asocia a la pérdida de audición 

Estar expuestos a bajos niveles de plomo y cadmio puede producir pérdida de audición.

Dos metales comunes, el plomo y el cadmio, que se emplean principalmente en aparatos electrónicos y pilas, pueden dañar la audición, según un …